Wu-Tang Clan & Wu-Tang Family BG Fan Site

Advertisement
EnterTheWu:Начало arrow Wu-Fam Списък
  • Decrease font size
  • Default font size
  • Increase font size
Wu B.I.B.L.E.
Съдържание на статията
Wu B.I.B.L.E.
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5

Wu B.I.B.L.E.

"Библията" на Wu-Tang
 

Ако сте истински фен на Wu Tang трябва да можете да разбирате какво казват и какво имат в предвид в лириките си. Значението на често използвани аналогии от членовете на Wu Tang са посочени в тази страница, подредени по азбучен ред – те представляват философията на Wu Tang.

* Важно Wu BIBLE е сглобена от Martin Lenngren, аз само я преведох ;)


5% Nation – Ислямска групировка, която стартира като отклонение на Nation Of Islam. Те учат че всяка голяма група от хора, и по-конкретно Афро-Американците, може да се раздели на три групи, 85% = в общи линии невежата маса от хора която има нужда да бъде водена, 5% = хора с истински знания чиято работа е да водят масите в борбата срещу 10-те %, 10% = хора които имат частични знания и ги използват за да се сдобият с власт и богатство експлоатирайки 85-те %, те също така биват наричани „кръвопийци на бедните” (blood suckers of the poor). Определените проценти са именно частите които се смятат че са разделени в черното общество. Тези числа не са универсални (въпреки че тези групи съществуват в една по-голяма група) нито пък са неподлежащи на промяна.

6 Feet Deep – Дълбочината на която се погребват мъртвите (близо 2 метра)

7 – Седмата буква от латинската азбука G, G = God (Г = Господ)

10% - Богати търговци на роби, които учат бедните хора на лъжи за да накарат хората да вярват че истинския Господ е призрак в небето и не можеш да го видиш с очите си, също така са известни и като „кръвопийци на бедните.” „Сега имаш 10% които са богати търговци на черни бедни роби” откъс от песента "Wu-Revolution".

16 Ooh – Сграда в Park Hill; номер 160.

85% - Нецивилизовани, покварени животнояди, те не знаят кой е истинския Господ нито пък знаят своя произход на земята. Те боготворят невежеството си и лесно се водят в грешната посока. Също така са известни като Dumb, Def and Blind (Тъпи, Глухи и Слепи). „Това дойде от кораба с робите 80%” - откъс от песента"Wu-Revolution".

917 – Това е региона (областта) където мобилните телефони и пейджърите са в обхвата на Ню Йорк (един вид код на региона). „Изпуши един джойнт и набери 917” – откъс от песента „Winter Warz.”

Abbot – Абат, игумен. Старши в манастирите. Думата произхожда от арамейски (сирийски) 'Abba' = Баща

Allah – Мюсюлманското име за върховния Бог. Бога на Исляма и на Християните.

Amarredos – Италианска малка сладка (курабийка) която често върви с ястията. „Ям по-добри Amarredos.”

Anthidium Manicalcum – Един от видовете пчели убийци [Killa Bees (потърси на думата Killa Bees)].

Apis Mellifera – Един от видовете пчели убийци [Killa Bees (потърси на думата Killa Bees)].

Apocrypha – “Изгубените” книги от Библията, като Enoch, Maccabees и др.

Armageddon – Бойно поле описано в Библията Откровение 16:16, това е сцената на предвидената финална борба между доброто и злото. Името може да е заимствано от това в битката Megiddo (Съдии израелеви 5:19) в равнините на Esdraelon, което е добре познато заради многото битки които били водени там между Израелтяните и техните врагове по време на Библейския период. Оттук, термина се използва за някакъв голям конфликт или клане.

AWOL – Военен термин. Това е съкращение от Absent Without Official Leave (Отсъстващ Без Официално Разрешение). Това е сериозно обвинение. Ако сте военен обвинен в AWOL можете да бъдете осъден на солиден период зад решетките. „Атаката на полу-автоматичния хармоничен меч със замах ще ви заколи всичките, аз съм AWOL” – откъс от "Semi-Automatic Full Rap Metal Jacket".

Bag Up – Да те арестува или залови полицията.

Bammer – Оръжие. „Отмятам главата като чук, моята глава е като никелиран Bammer, редя граматика от .45 калибър” – откъс от песента „Deadly Melody.”

Basic Instructions Before Leaving Earth – Акроним на думата Библията (Bible = Basic Instructions Before Leaving Earth в превод Общи Инструкции Преди да Напуснем Земята).

Belly of the Beast – Да бъдеш хванат в примката на системата, да си в затвора, звяра това е правосъдната система (буквално Belly of the Beast означава ‘в корема на звяра’).

Bent – Жаргонна дума за състояние в което си надрусан (опиянен). „Някои падат жертви, други се дрогират (Bent).”

Bethlehem – Още едно име за Brooklyn, но първоначално думата датира от градче на име Jordan, което се смята за религиозно светилище. Това градче е на около 8 км от Йерусалим. „Идваме от тухлената къща на Brooklyn, Bethlehem” – откъс от песента "The Last Shall Be First Intro."

Biscuit – Пистолет.

Biter – Човек който копира чужд стил и не е оригинален. (погледнете на думата Shark nigga).

Black Chocolate – Чернокожо момиче.

Black Shampoo – Вид шампоан който би трябвало да стимулира хората и да ги възбужда (сексуално).

Bolos – Южно Американско стрелково оръжие.

Boo – Гадже.

Book Of Enoch – Книга с апокрифи която говори за идващия Месия (спасител), паднали ангели, пророчества и др.

Box In Hand – От стари Кунг Фу филми. Ученика трябва да изземе кутията от ръцете на учителя си.

Brooklyn House – Затвор. „Или да те затворят в Brooklyn House (т.е. в затвора)” – откъс от песента "Snakes".

Brooklyn Zoo – В общи линии Brooklyn като цяло.

Buckshot – Термин за куршум, по-конкретно това е тип куршум за пушка, който при стрелба изстрелва топчета, вместо нормален плътен куршум.

Burner – Оръжие.

Butter Pecan – Момиче с пуерториканско потекло. „Поздрави за моите butter-pecan ricans (пуерторикански момичета) за това че ме наричат poppy” – откъс от песента "Ice Cream".

Calico – Оръжие.

Cheddar – Пари.

Chef – Човек който приготвя кокаин. „Шеф готвач на кокаин, удивителна книга” – откъс от песента "Heaterz".

Cherry head – Това означава негро глупак.

Chi – Най-великия атрибут на монаха/воин от Shaolin е това че той е почти невидим, неговото тяло преди изобретяването на огнестрелните оръжия е било почти недосегаемо, нито мечове, нито ножове или нонджаци могат да пробият кожата на монаха. Това се дължи на способността на монаха да контактува със земята, което му дава способността да извлича енергия в най-чистата й форма. Това се нарича 'chi'. Тази способност позволява на монаха да използва главата си като наковалня или ръцете си като чукове без да се страхува от болка. Много болезнени техники са използвани за да може монаха да достигне до това състояние. Нужни са три години усвояване на техники от рода на Louhan Beating, които се практикуват поне по три часа на ден преди монаха да може да каже че е усвоил Chi. Техниката Louhan Beating включва биене на тялото на воина до състояние в което болка не се чувства. Това се постигало посредством постоянен бой започващ отпред на воина, отстрани и отзад в гърба, като това става едновременно и се извършвало от други монаси използващи ръцете и краката си.

Chicken Head – Термин използван когато се има предвид жена която прави свирки (орален секс на мъж), заради движението на главата на жената нагоре и надолу, наподобяващо движението на главата на кокошка (на английски Chicken). „Chickenheads стават ловки като масло от маслини” – откъс от песента "4th Chamber".

Chrome – Оръжие, от рода на „обръщай се с него само с езика на Chrome (оръжието)”.

C-cipher – Ченгета, полиция. „Пази се от дървените войници, шибаните ченгета (C-cipher) не могат да ни удържат” – откъс от песента "Triumph".

Cipher – 1. Друга дума за кръг (circle). 2. Обкръжение, квартал.

Clarks – Компанията, която произвежда "Wallabees". „Буум, хей имам луда идея как да правя Clarks сега” – откъс от песента "Glaciers of Ice".

Cock Block – Да попречиш на някой да прави секс. „Хей, това е ненормално който и хуй да спрем (на който и да попречим да прави секс)” – откъс от песента "Black Jesus".

Concrete Jungle – Жаргон за вътрешността на града защото във вътрешността на града е като джунгла, толкова е диво и освен това е град следователно е от цимент затова и Concrete Jungle (буквално циментена джунгла).

Crane style – Това е система в която един човек държи ръцете си разперени и имитира крилата на птица (като движения), рита високо като жерав, оръжие от собствените му ръце което се получава от съединяване на върховете на пръстите здраво.


 
< Предишен

http://www.myspace.com/brooklynzu